jueves, 10 de febrero de 2011


Primera traducción al español del Ulises, en un año Joyce



Primera traducción al español de Ulises de James Joyce, realizada por un argentino en 1945, primera edición en la biblioteca a la que tal vez le falte el cubretapa, Santiago Rueda Editor, Buenos Aires, 1945; también tenemos la segunda edición por la misma editorial y traductor


"¡Acaba de aparecer una traducción de Ulises!". Borges, riéndose de buena gana de la historia, y aunque nunca la había leído (como probablemente tampoco el original), concluyó diciendo: "Y la traducción era muy mala". A lo cual uno de los jóvenes que lo estaba escuchando replicó: "Puede ser, pero si es así, entonces el señor Salas Subirat es el más grande escritor de lengua española".


Esta anécdota es referida por Juan José Saer en un artítulo, el cual trata sobre la primera traducción a nuestro idioma del Ulises de James Joyce, tarea realizada por el argentino José Salas Subirat para Editorial Santiago Rueda de Buenos Aires en 1945.

Este año -el pasado 13 de enero- se cumplieron 70 años de la muerte de Joyce, uno los escritores en lengua inglesa más importantes de todos los tiempos.

Desde su aparición la novela del irlandés se hizo famosa por su dificultad. En Buenos Aires, tal como cuenta Saer, hacia 1944 se había formado una comisión para traducir a Ulises entre varios escritores, reuniones a las que asistía Jorge Luis Borges. Pero el trabajo le tocó en suerte a José Salas Subirat, un porteño autodidacta, que con su obra personal nunca pudo ni rozar semejantes alturas literarias.

No vamos a hablar del Ulises, porque tendríamos que ponernos a estudiar, sólo decir que nuestra biblioteca tiene la primera traducción al español, argentina, de "En busca del tiempo perdido" de Marcel Proust, y la primera traducción, también argentina, de Ulises de James Joyce, quienes tal vez junto con Kafka, sean los novelistas europeos más importantes de la primera mitad del siglo XX.

Esperamos pronto tener un espacio adecuado para exhibir todo este valor.

Artículo completo de Juan José Saer: El destino en español del Ulises


No hay comentarios: